Большая Тёрка / Клубы / Киноклуб / Личная лента OGOOGOOOOOOOO /
Качество видео: DVDRip
Перевод: Любительский одноголосый
Ненасытный (Гоблин) / Ravenous (Goblin)
Перевод: Любительский (одноголосый — "Гоблин")
Субтитры: Отсутствуют
Формат: DVDRip, AVI, DivX, МР3
Страна: США
Режиссер: Антонина Берд
Жанр: Ужасы, триллер
Продолжительность: 01:40:44
Год выпуска: 1999
В ролях: Гай Пирс, Роберт Карлайл, Дэвид Аркетт, Джереми Дейвис, Джеффри Джонс, Джон Спенсер, Нил МакДонаф
Описание: Соединённые Штаты, 1847 год. Заваленный снегом в горах Сьерра‑Невады форт Спенсер, куда ссылают психически травмированного офицера, проявившего трусость на поле боя. К форту выходит измождённый, обмороженный незнакомец. Придя в себя, человек рассказывает о том, как его отряд застрял в горах, как они голодали, и как дело дошло до людоедства. Руководство форта принимает решение выдвинуть экспедицию в надежде спасти от каннибалов тех, кто ещё остался в живых. Весьма атмосферный, иронично‑мрачный фильм, снятый Антониной Бёрд, режиссёром‑тётенькой.
Взято с Oper.ru:
Весьма атмосферный, иронично‑мрачный фильм, снятый Антониной Бёрд, режиссёром‑тётенькой.
Смешные" переводы Гоблина от студии «Божья Искра»
Пародии на отечественные кинопереводы в исполнении Гоблина. В лучших традициях доморощенных «переводчиков», чьи голоса звучат за кадром, Гоблин несёт полную ахинею, в корне меняя диалоги и сюжет фильма.
Шедевры жанра — национальные блокбастеры «Братва и кольцо» и «Две сорванные башни».
Перевод закадровый, в один голос (голос Гоблина).
Правильные переводы Гоблина от студии «Полный Пэ»
Отличаются адекватностью и максимальным соответствием оригинальному тексту фильма. Нецензурная брань, если таковая имеет место быть в оригинале, переводится как нецензурная брань. Если брани в оригинале нет (см. детские мультики, старые фильмы), значит и в переводе брани нет.
Перевод закадровый, в один голос (голос Гоблина).